2012年3月26日月曜日

Release My Soul





Oh Take a look in the mirror you look so sad

It’s so cold like that winter market we used to go

I don’t cry anymore but I feel so hurt

So I don’t need you to close to me

You don’t hear me so you said

I don’t know why thing have changed since yesterday



This could be love again

All I need is you

Come back, I’m waiting, anytime

The heavy rains come

Still I miss days with you

I can’t look into your face

Oh feeling blue and looking back again

Please come back to me





Oh Take a look in the mirror you look so sad

It’s so cold like that winter market we used to go

I don’t cry anymore but I feel so hurt

So I don’t need you to close to me

You don’t hear me so you said

I don’t know why thing have changed since yesterday



This could be love again

All I need is you

Come back, I’m waiting, anytime

The heavy rains come

Still I miss days with you

I can’t look into your face

Oh feeling blue and looking back again

Please come back to me





To stay with you always

You’re the world to me, and dreaming on

So you can take my sword for you

How do you feel, so fine

You’re the world to me, and dream on

You stole my heart so long ago

Oh I release my soul

So you feel I my song



この歌、とても感動しますよね。

翻訳には自信がないので載せませんが、そこまで難しい英文ではないと思うので、

試しに翻訳してみてください。

なんとなくでも意味が掴めたら、より一層この歌への感動が膨らむと思います。

言い忘れていましたが、これは、ギルティクラウン最終回にて流れたBGM、

「Release My Soul」 です。

聞いた瞬間からとてもいい歌だなあ、と思っていたので気になって調べてみたんです。

翻訳、もし機会があったら載せるつもりです。

今日はびっくりするくらい早起きです!

朝から英語と向き合うなんて普段は御免ですが、

好きな歌だと平気ですね!

これを機に英語を好きに。。。なれたらいいなあ。。。

0 件のコメント:

コメントを投稿